Le
processus de passage des signaux
Les
vocabulaires
Quelques
dépêches
(A Bebel Fish translation of http://www.ec-lyon.fr/tourisme/Chappe/message.html#top)
-
Le processus de passage des signaux (The process
of passage of the signals)
Chaque stationnaire peut seulement voir le poste suivant et le précédent
à travers ses deux lunettes. Chaque signal se forme en deux temps
et trois mouvements : (Each stationary can only see the following
station and the precedent through its two glasses. Each signal is formed
in two times and three movements:)
| 1er temps : (the 1st time:)
régulateur porté à l'oblique de droite pour préparer
un des 92 signaux de correspondance; l'oblique de gauche préparant,
quant à elle, un signal de service, (regulator carried to the oblique
of right-hand side to prepare one of the 92 signals of correspondence;
the oblique of left preparing, as for it, a signal of service, )
|
 |
|
calage des deux indicateurs. (chock of the two indicators.)
|
 |
| 2ème temps : (the 2nd time: )
rotation de l'ensemble sur la verticale ou l'horizontale pour validation,
position dite "au fini". (rotation of the
whole on the vertical or the horizontal one for validation, position called
"to finished".)
|
 |
Description des étapes : (Description of the stages: )
1er temps : (the 1st time: )
Le stationnaire regarde dans sa première lunette le signal préparé
par son homologue du poste qui le précède (signal préparé
à l'oblique) et le recopie à l'identique sur son appareil.
Le stationnaire sait qu'il s'agira d'un signal de correspondance (oblique
de gauche) ou bien d'un signal de service (oblique de droite).
Une fois le signal recopié sur son appareil, le stationnaire regarde
de nouveau dans sa lunette pour vérifier si son homologue confirme
l'exactitude de sa manœuvre. Elle est confirmée seulement si le
signal du poste précédant est passé en position "au
fini".
The stationary one looks in its first glasses the signal prepared by its
counterpart of the station which precedes it (signal prepared with the
oblique) and recopies it with identical on its apparatus. The stationary
one knows that it will be of a signal of correspondence (oblique of left)
or well about a signal of service (oblique of right-hand side).
Once the signal recopied on its apparatus, the stationary one looks
at again in its glasses to check if its counterpart confirms the exactitude
of its operation. It is confirmed only if the signal of the preceding station
passed in position " to finished ".
2ème temps : (the 2nd time: )
Le stationnaire regarde dans sa seconde lunette et verifie que son homologue
du poste suivant a correctement recopié le signal qu'il vient de
préparer. Si c'est le cas, le stationnaire porte "au fini" son signal.
Enfin, le stationnaire regarde de nouveau dans sa lunette et attends que
le poste suivant ait à son tour porté son signal "au fini".
The stationary one looks in its second glasses and verifie that its counterpart
of the following station correctly recopied the signal which it has just
prepared. If it is the case, the stationary gate "with finished" its signal.
Lastly, the stationary one looks at again in its glasses and wait
until the following station has in its turn carried its signal " with finished
".
® ® ® feel transmission ® ® ®
Après cela, le cycle recommence... (After that, the cycle starts
again... )
Cela explique pourquoi seule la moitié des 196 combinaisons possibles
sont en fait utilisées pour le contenu des dépêches.
(That explains why only half of the 196 possible combinations in fact are
used for the contents of the dispatches. )
® ® ®
sens de la transmission ® ® ®
(exemple simplifié)(simplified example)
Lors de la transmission d'une longue dépêche, pratiquement
tous les postes d'une ligne sont simultanément en activité
(During the transmission of a long dispatch, practically all the stations
of a line are simultaneously in activity)!
Dans certaines zones de climat capricieux, un poste peut être
déclaré paralysable, c'est-à-dire
qui peut être court-circuité de la chaîne de transmission.
Les postes voisins de celui-ci doivent alors aussi pouvoir communiquer
entre eux. (In certain zones of capricious climate, a station can
be declared paralysable, i.e. which can be shorted-circuit transmission
chain. The stations close to this one must then also be able to communicate
between them.)
-
Les vocabulaires (Vocabularies)
L'ensemble des différents codes Chappe forment un vocabulaire
qui se perfectionnera au cours de son histoire. Deux codes Chappe suffisent
pour obtenir dans le livre où ils sont classés la signification
du message chiffré. Exemple "33, 69". Le premier code donne le numéro
de la page (p.33), et le second donne le numéro de la ligne à
y lire (l.69) ® signification : "EST
ENTRÉ À".
-
The whole of the various Chappe codes form a vocabulary which will improve
during its history. Two Chappe codes are enough to obtain in the book where
they are classified the significance of the coded message. Example "33,
69 ". The first code gives the number of the page (p.33), and the second
gives the number of the line to read (l.69) ®
significance there: "ENTERED A".
La refonte totale des différents vocabulaires aura lieu lors de
la mise en service de la ligne de Milan, fin 1807. La dépêche
décrite dans le tableau plus bas fait par exemple apparaître
des codes du second vocabulaire. (The total recasting of the various vocabularies
will take place at the time of the startup of the line of Milan, at the
end
of 1807. The dispatch described in the lower table reveals for example
codes of the second vocabulary. )
-
Quelques dépêches (Some dispatches)
* Dépêche du 1er septembre 1794
La première ligne de télégraphe est établie
entre PARIS et LILLE. Le 1er septembre 1794 (thermidor
an II), la première dépêche télégraphique
est transmise en début d'après-midi à l'assemblée
nationale qui siège à Paris :
" CONDÉ RESTITUÉE A LA RÉPUBLIQUE.
LA REDDITION A EU LIEU CE MATIN A 6 HEURES
"
* Dispatch on September 1, 1794
The first line of telegraph is established between PARIS and LILLE.
September 1, 1794 (Thermidor year II), the first telegram is transmitted
at the beginning of afternoon to the national assembly which sits in Paris:
" COP RESTORED A THE REPUBLIC.
RENDERING A TAKE PLACE EC MORNING A 6 HOURS
"
* Dépêche de septembre 1799
Bulletin télégraphique du 5 Vendémiaire
an VII, à sept heure et demi du matin
CHAPPE, directeur de la Correspondance télégraphique ;
Au citoyen Commissaire du Pouvoir exécutif
près le Département du Bas-Rhin
C I T O Y E N ,
LES
troupes françaises débarquées en Irelande ont battu
plusieurs fois l'ennemi, et lui on pris ses canons.
Salut et fraternité
Signé, CHAPPE
Pour copie conforme,
Signé, CHRISTIANI
|
Quel mensonge ! Les Français, en voulant attaquer les Anglais
par l'arrière en passant par l'Irelande, ont subi une énorme
défaite !!
* Dispatch September 1799
Telegraphic bulletin of the 5 Vendémiaire
year VII, to seven hour and half of the morning
CAP, director of the telegraphic Correspondence;
With the citizen Police chief of the executive Power
close the Department of the Low-Rhine
C I T O Y E N,
LES
French troops unloaded in Irelande beat several times the enemy, and one
took to him his guns.
Hello and fraternity
Signed, CCramp
For certified copy,
Signed, Christiani
|
What a lie! The French, while wanting to attack the English by the
back while passing by Irelande, underwent an enormous defeat!!
* Dépêche du 15 juin 1800
TRANSMISSION TÉLEGRAPHIQUE
DE PARIS À STRASBOURG
Du 27 Prairial an VIII
L'ARMÉE de réserve
a battu complètement l'ennemi command par le Général
Ott : sur quattre mille cinq cents hommes, elle lui a en pris quatre mille,
et cinq pièces de canons.
L'Armée marche maintenant sur Tortone
et Alexandrie.
Pour copie conforme, signé DURANT
copie conforme
Le préfet du département du Bas-Rhin, signé Laumann
Par le préfet :
Le secrétaire général de la préfecture, signé
METZ |
* Dépêche du 3 mai 1809
" LES SOUS OFFICIERS ET SOLDATS AUTRICHIENS,
PRISONNIERS DE GUERRE, DOIVENT ÊTRE DIRIGÉS SUR NANCY ET LES
OFFICIERS SUR CHÂLONS DÉPART DE LA MARNE POUR METZ. "
* Dépêche du retour de l'empereur Napoléon à
Paris (mars 1815)
| |
|
|
 |
|
|
(Dépêche
prioritaire) |
| |
|
 |
 |
|
|
(Destinée
à tous les postes
où il y a une direction) |
| |
|
|
 |
|
|
Le
21 |
| |
|
 |
 |
|
80-52 |
LE
SECRÉTAIRE DES CONSEILS AUX AUTORITÉS CIVILES ET MILITAIRES |
 |
 |
 |
 |
|
53-65 |
(2ème
voc.) SA MAJESTÉ |
| |
|
 |
 |
|
32-29 |
L'EMPEREUR |
 |
 |
 |
 |
|
33-69 |
(2;me
vocabulaire) EST ENTRÉ À |
| |
|
 |
 |
|
63-18 |
PARIS |
| |
|
 |
 |
|
43-44 |
HIER
SOIR |
| |
|
 |
 |
|
50-35 |
À
LA |
| |
|
 |
 |
|
86-85 |
TÊTE |
| |
|
 |
 |
|
27 |
DES
(1ère div.) |
| |
|
 |
 |
|
89-16 |
TROUPES |
| |
|
 |
 |
|
63 |
QUI
AVAIENT ÉTÉ (1ère div.) |
| |
|
 |
 |
|
34-2 |
ENVOYÉES |
| |
|
 |
 |
|
43-40 |
HIER |
| |
|
 |
 |
|
52-43 |
CONTRE
ELLE |
| |
|
 |
 |
|
38 |
ET
(1ère div.) |
| |
|
 |
 |
|
6 |
AUX
(1ère div.) |
| |
|
 |
 |
|
1-79 |
ACCLAMATIONS |
| |
|
 |
 |
|
26 |
D'
(1ère div.) |
| |
|
 |
 |
|
1-58 |
UN |
| |
|
 |
 |
|
65-49 |
PEUPLE |
| |
|
 |
 |
|
44-34 |
IMMENSE |
*Dépêche du 7 octobre 1815
" LE MARECHAL NEY, CONDAMNÉ À
MORT, A ÉTÉ EXÉCUTÉ CE MATIN À 10 HEURES
"
* Dépêche du 8 novembre 1832
" LA DUCHESSE DE BERRY VIENT D'ÊTRE
ARRÊTÉE, ELLE EST AU CHATEAU DE NANTES "
* Dépêche du 12 avril 1832
La direction de Lyon ayant été mis hors d'usage pendant
la Révolte, cette dépêche (fautes de français
comprises) a dû être ransmise sur la ligne de Toulon et sur
Avignon-Montpelleir à partir d'un télégraphe proche
de Vienne, faisont fonction exceptionnellement de poste extrême.
DÉPÊCHE TÉLÉGRAPHIQUE
DE VIENNE (ISÈRE)
Arrivée à Montpellier, le 12 avril 1834, à 9 heures
12 minutes
Vienne, le 12 avril 1834, 5 heures du matin
LE SOUS-PRÉFET DE VIENNE (ISÈRE),
A MM.Les préfets et les lieutenans-généraux.
Les Révoltés de Lyon,
battus de toute part, sont concentrés dans quelques rues de l'intérieur
de la ville.
Les Ouvriers de la Guillotière
ont mis bas les armes, ce faubourg a été incendiés
sur différens points.
Les Révoltés ne font
plus face nulle part.
Les Troupes se sont conduites de
la manière le plus admirable.
Les Communications sont rétablies.
Pour copie conforme : le Directeur du Télégraphe
à Montpellier, A. JOURDON
Pour copie conforme, à Montpellier, le 12 avril
1834
Le Maître des Requêtes, préfet de l'Herault,
Achille BÉGÉ
Nota : d'après la dernière phrase de cette dépêche,
la Public ne doit pas s'attendre de recevoir le courrier de Paris. |
Pour connaître un jour avant tous le monde les résultats de
la Bourse à Paris, qui étaient acheminés par courrier,
certains spéculateurs n'hésitaient pas à corrompre
des stationnaires.
Un de ceux-ci insérait - à un endroit convenu dans une
dépêche - les résultats du soir. Le stationnaire complice
les récupérait à un autre poste aussitôt, et
bien avant le reste de la population. Les gains ainsi dégagés
par les spéculateurs initiés permettaient largement d'obtenir
la docilité et le silence des stationnaires corrompus.
La réussite de ce procédé éveilla les soupçons.
Le pot aux roses fût découvert, et déclencha un vif
scandale !
Back