Les dépêches
Le processus de passage des signaux
Les vocabulaires
Quelques dépêches
(A Bebel Fish translation of http://www.ec-lyon.fr/tourisme/Chappe/message.html#top)
Chaque stationnaire peut seulement voir le poste suivant et le précédent à travers ses deux lunettes. Chaque signal se forme en deux temps et trois mouvements : (Each stationary can only see the following station and the precedent through its two glasses. Each signal is formed in two times and three movements:)
 
1er temps : (the 1st time:)
  • régulateur porté à l'oblique de droite pour préparer un des 92 signaux de correspondance; l'oblique de gauche préparant, quant à elle, un signal de service, (regulator carried to the oblique of right-hand side to prepare one of the 92 signals of correspondence; the oblique of left preparing, as for it, a signal of service, )
  • calage des deux indicateurs. (chock of the two indicators.)
  • 2ème temps : (the 2nd time: )
  • rotation de l'ensemble sur la verticale ou l'horizontale pour validation, position dite "au fini". (rotation of the whole on the vertical or the horizontal one for validation, position called "to finished".)
  • Description des étapes : (Description of the stages: )

    1er temps : (the 1st time: )

  • Le stationnaire regarde dans sa première lunette le signal préparé par son homologue du poste qui le précède (signal préparé à l'oblique) et le recopie à l'identique sur son appareil. Le stationnaire sait qu'il s'agira d'un signal de correspondance (oblique de gauche) ou bien d'un signal de service (oblique de droite).
  • Une fois le signal recopié sur son appareil, le stationnaire regarde de nouveau dans sa lunette pour vérifier si son homologue confirme l'exactitude de sa manœuvre. Elle est confirmée seulement si le signal du poste précédant est passé en position "au fini".
  • The stationary one looks in its first glasses the signal prepared by its counterpart of the station which precedes it (signal prepared with the oblique) and recopies it with identical on its apparatus. The stationary one knows that it will be of a signal of correspondence (oblique of left) or well about a signal of service (oblique of right-hand side).
  •  Once the signal recopied on its apparatus, the stationary one looks at again in its glasses to check if its counterpart confirms the exactitude of its operation. It is confirmed only if the signal of the preceding station passed in position " to finished ".
  • 2ème temps : (the 2nd time: )
  • Le stationnaire regarde dans sa seconde lunette et verifie que son homologue du poste suivant a correctement recopié le signal qu'il vient de préparer. Si c'est le cas, le stationnaire porte "au fini" son signal.
  • Enfin, le stationnaire regarde de nouveau dans sa lunette et attends que le poste suivant ait à son tour porté son signal "au fini".
  • The stationary one looks in its second glasses and verifie that its counterpart of the following station correctly recopied the signal which it has just prepared. If it is the case, the stationary gate "with finished" its signal.
  •  Lastly, the stationary one looks at again in its glasses and wait until the following station has in its turn carried its signal " with finished ".

  •  

     
     

                                    ® ® ® feel transmission ® ® ®

    Après cela, le cycle recommence... (After that, the cycle starts again... )

    Cela explique pourquoi seule la moitié des 196 combinaisons possibles sont en fait utilisées pour le contenu des dépêches. (That explains why only half of the 196 possible combinations in fact are used for the contents of the dispatches. )

    ® ® ® sens de la transmission ® ® ®
    (exemple simplifié)(simplified example)

    Lors de la transmission d'une longue dépêche, pratiquement tous les postes d'une ligne sont simultanément en activité  (During the transmission of a long dispatch, practically all the stations of a line are simultaneously in activity)!

    Dans certaines zones de climat capricieux, un poste peut être déclaré paralysable, c'est-à-dire qui peut être court-circuité de la chaîne de transmission. Les postes voisins de celui-ci doivent alors aussi pouvoir communiquer entre eux.  (In certain zones of capricious climate, a station can be declared paralysable, i.e. which can be shorted-circuit transmission chain. The stations close to this one must then also be able to communicate between them.)

    L'ensemble des différents codes Chappe forment un vocabulaire qui se perfectionnera au cours de son histoire. Deux codes Chappe suffisent pour obtenir dans le livre où ils sont classés la signification du message chiffré. Exemple "33, 69". Le premier code donne le numéro de la page (p.33), et le second donne le numéro de la ligne à y lire (l.69) ® signification : "EST ENTRÉ À".
    The whole of the various Chappe codes form a vocabulary which will improve during its history. Two Chappe codes are enough to obtain in the book where they are classified the significance of the coded message. Example "33, 69 ". The first code gives the number of the page (p.33), and the second gives the number of the line to read (l.69) ® significance there: "ENTERED A".
    La refonte totale des différents vocabulaires aura lieu lors de la mise en service de la ligne de Milan, fin 1807. La dépêche décrite dans le tableau plus bas fait par exemple apparaître des codes du second vocabulaire. (The total recasting of the various vocabularies will take place at the time of the startup of the line of Milan, at the end
    of 1807. The dispatch described in the lower table reveals for example codes of the second vocabulary. )
    * Dépêche du 1er septembre 1794
    La première ligne de télégraphe est établie entre PARIS et LILLE. Le 1er septembre 1794 (thermidor an II), la première dépêche télégraphique est transmise en début d'après-midi à l'assemblée nationale qui siège à Paris :
    " CONDÉ RESTITUÉE A LA RÉPUBLIQUE.
    LA REDDITION A EU LIEU CE MATIN A 6 HEURES "
    * Dispatch on September 1, 1794
    The first line of telegraph is established between PARIS and LILLE. September 1, 1794 (Thermidor year II), the first telegram is transmitted at the beginning of afternoon to the national assembly which sits in Paris:
    " COP RESTORED A THE REPUBLIC.
    RENDERING A TAKE PLACE EC MORNING A 6 HOURS "


    * Dépêche de septembre 1799
     

    Bulletin télégraphique du 5 Vendémiaire an VII, à sept heure et demi du matin


                        CHAPPE, directeur de la Correspondance télégraphique ; 
                   Au citoyen Commissaire du Pouvoir exécutif
                   près le Département du Bas-Rhin

                    C I T O Y E N ,

        LES troupes françaises débarquées en Irelande ont battu plusieurs fois l'ennemi, et lui on pris ses canons.
                 Salut et fraternité

                                                                                      Signé, CHAPPE
                            Pour copie conforme, 
                                                            Signé, CHRISTIANI 
     

    Quel mensonge ! Les Français, en voulant attaquer les Anglais par l'arrière en passant par l'Irelande, ont subi une énorme défaite !!
     

    * Dispatch September 1799
     
    Telegraphic bulletin of the 5 Vendémiaire year VII, to seven hour and half of the morning


                       CAP, director of the telegraphic Correspondence; 
                  With the citizen Police chief of the executive Power
                  close the Department of the Low-Rhine

                   C I T O Y E N,

        LES French troops unloaded in Irelande beat several times the enemy, and one took to him his guns.
                Hello and fraternity

                                                                                       Signed, CCramp
                           For certified copy, 
                                                           Signed, Christiani 
     

     
    What a lie! The French, while wanting to attack the English by the back while passing by Irelande, underwent an enormous defeat!!


    * Dépêche du 15 juin 1800
     

    TRANSMISSION TÉLEGRAPHIQUE
    DE PARIS À STRASBOURG
    Du 27 Prairial an VIII

    L'ARMÉE de réserve a battu complètement l'ennemi command par le Général Ott : sur quattre mille cinq cents hommes, elle lui a en pris quatre mille, et cinq pièces de canons.
    L'Armée marche maintenant sur Tortone et Alexandrie.

                          Pour copie conforme, signé DURANT 
                                      copie conforme 
                                                                    Le préfet du département du Bas-Rhin, signé Laumann 
                                           Par le préfet : 
                                           Le secrétaire général de la préfecture, signé METZ 

    * Dépêche du 3 mai 1809

    " LES SOUS OFFICIERS ET SOLDATS AUTRICHIENS, PRISONNIERS DE GUERRE, DOIVENT ÊTRE DIRIGÉS SUR NANCY ET LES OFFICIERS SUR CHÂLONS DÉPART DE LA MARNE POUR METZ. "

    * Dépêche du retour de l'empereur Napoléon à Paris (mars 1815)
     

            (Dépêche prioritaire)
          (Destinée à tous les postes
    où il y a une direction)
            Le 21
        80-52  LE SECRÉTAIRE DES CONSEILS AUX AUTORITÉS CIVILES ET MILITAIRES
    53-65 (2ème voc.) SA MAJESTÉ
        32-29  L'EMPEREUR
    33-69  (2;me vocabulaire) EST ENTRÉ À
        63-18  PARIS
        43-44  HIER SOIR
        50-35  À LA
        86-85  TÊTE
        27 DES (1ère div.)
        89-16  TROUPES
        63 QUI AVAIENT ÉTÉ (1ère div.)
        34-2  ENVOYÉES
        43-40  HIER
        52-43  CONTRE ELLE
        38 ET (1ère div.)
        6 AUX (1ère div.)
        1-79  ACCLAMATIONS
        26 D' (1ère div.)
        1-58  UN
        65-49  PEUPLE
        44-34  IMMENSE

    *Dépêche du 7 octobre 1815

    " LE MARECHAL NEY, CONDAMNÉ À MORT, A ÉTÉ EXÉCUTÉ CE MATIN À 10 HEURES "

    * Dépêche du 8 novembre 1832

    " LA DUCHESSE DE BERRY VIENT D'ÊTRE ARRÊTÉE, ELLE EST AU CHATEAU DE NANTES "

    * Dépêche du 12 avril 1832

    La direction de Lyon ayant été mis hors d'usage pendant la Révolte, cette dépêche (fautes de français comprises) a dû être ransmise sur la ligne de Toulon et sur Avignon-Montpelleir à partir d'un télégraphe proche de Vienne, faisont fonction exceptionnellement de poste extrême.
     

    DÉPÊCHE TÉLÉGRAPHIQUE
    DE VIENNE (ISÈRE)
    Arrivée à Montpellier, le 12 avril 1834, à 9 heures 12 minutes

    Vienne, le 12 avril 1834, 5 heures du matin 
       LE SOUS-PRÉFET DE VIENNE (ISÈRE), 
      A MM.Les préfets et les lieutenans-généraux. 

     Les Révoltés de Lyon, battus de toute part, sont concentrés dans quelques rues de l'intérieur de la ville.
     Les Ouvriers de la Guillotière ont mis bas les armes, ce faubourg a été incendiés sur différens points.
     Les Révoltés ne font plus face nulle part.
     Les Troupes se sont conduites de la manière le plus admirable.
     Les Communications sont rétablies.
     

    Pour copie conforme : le Directeur du Télégraphe à Montpellier, A. JOURDON 
    Pour copie conforme, à Montpellier, le 12 avril 1834 
    Le Maître des Requêtes, préfet de l'Herault, Achille BÉGÉ 

    Nota : d'après la dernière phrase de cette dépêche, la Public ne doit pas s'attendre de recevoir le courrier de Paris. 
    Pour connaître un jour avant tous le monde les résultats de la Bourse à Paris, qui étaient acheminés par courrier, certains spéculateurs n'hésitaient pas à corrompre des stationnaires.

    Un de ceux-ci insérait - à un endroit convenu dans une dépêche - les résultats du soir. Le stationnaire complice les récupérait à un autre poste aussitôt, et bien avant le reste de la population. Les gains ainsi dégagés par les spéculateurs initiés permettaient largement d'obtenir la docilité et le silence des stationnaires corrompus.

    La réussite de ce procédé éveilla les soupçons. Le pot aux roses fût découvert, et déclencha un vif scandale !

    Back